当前位置:首页业界资讯 》 国际出版家:世界需要中华文化
国际出版家:世界需要中华文化
时间:2010-09-02作者:中国先锋作家出版社 阅读:

                        
    2010年“中国图书对外推广计划”国际出版家对话活动28日在京举行。中外专家分别对出版业的国际化目的、路径和条件进行了探讨。

  中国出版集团公司总裁聂震宁说,中国文化“走出去”,对提升综合国力必不可少。经济全球化大潮中,中国的发展引起世界瞩目。世界需要中华文化,需要孔子、老子。任何一种优秀的文化都有与别人交流、交融的冲动,这种冲动就是各美其美,美美与共的文化自觉。

  美国圣智学习出版集团总裁兼首席执行官罗纳德?邓恩介绍了圣智国际化的案例、经验,为中国出版业开拓海外市场出谋划策。高等及职业教育产品、图书馆数据库和英语语言教学是圣智集团的长项。邓恩说,高质量的产品和知名品牌共同构成国际化的筹码。

  对中国图书国际化多位专家都提出各自的观点。

  聂震宁说,一是为世界读者讲述中国故事,二是做好国际营销,三是搭上数字技术快车。邓恩认为,出版机构要走向国际,并购外国图书公司,由于涉及文化差异,风险很大。如果在国外建立分支机构需要长时间的调查和投入,因此,合资合作是最佳选择。

  中国图书对外推广高级顾问安德鲁认为,对于图书而言,当前的中国和世界共同选择了国际化。“中国图书对外推广计划”已经同美国、英国等46个国家246家出版社签订了资助出版协议,资助出版1350种图书,涉及26个文版。他说,要通过文化交流向世界说明一个真实的中国,让图书成为连通中国与世界的桥梁和纽带。

  英国剑桥大学出版社CEO潘仕勋说,西方读者喜欢听到非常中国味的故事。在西方的市场中占主导的是侦探悬疑、爱情故事,这些话题怎么和中国现代的生活故事结合起来值得探讨。

  来自国务院新闻办公室的吴伟说,随着中国经济与世界的紧密联系,会有更多的人对中国有兴趣,会有更多的人来中国做生意,他们一定要学汉语,对汉语教学来说春天来了。

                                                                                        (来源 :新华社  作者:李亚红 齐鹏)
 
 

主办单位:中国先锋作家出版社   
Copyright 2008 - 2023 Chinese avant-garde writers press. All Rights Reserved 投稿邮箱:xianfengzuojia@sina.com
中国先锋作家出版社登记证号:52151314-000-04-10-1
地址:北京市朝阳区北沙滩1号院,香港九龙旺角花园街2-16号好景商业中心23楼2309室,上海静安区巨鹿路675号 技术支持:奇兵网络